Disposiciones generales relativas a las importaciones de exportación »del capítulo 2
| CAPÍTULO 1C | PRINCIPAL | CAPÍTULO 3 | |||
| Exportaciones e Importaciones de Libre menos regulados | |||||||||||||||||
| 2,1 | Exportaciones e importaciones debe ser gratuita, salvo en los casos en que están regulados por las disposiciones de esta Política o cualquier otra ley, por el momento en vigor. El tema sabia política de exportación e importación será, tal como se especifica en el CCI (JE) publicará y se notificará por el Director General de Comercio Exterior, en su versión modificada de vez en cuando. | ||||||||||||||||
| Cumplimiento de las Leyes | |||||||||||||||||
| 2,2 | Cada exportador o importador deberá cumplir con las disposiciones de la de Comercio Exterior (desarrollo y reglamentación), de 1992, el Reglamento y sus normas de desarrollo, las disposiciones de esta Política y los términos y condiciones de cualquier licencia o certificado / permiso concedido a él, así como las disposiciones de cualquier otra ley, por el momento en vigor. Todos los bienes importados también se someterán a las leyes nacionales, normas, ordenanzas, reglamentos, especificaciones técnicas, ambientales y las normas de seguridad aplicables a los bienes de producción nacional. No de importación o exportación de diamantes en bruto a menos que se permitirá el traslado de paquetería se acompaña de Proceso de Kimberley (KP) Certificado de conformidad con el procedimiento requerido por la gema y de Promoción de las Exportaciones del Consejo de Joyería (GJEPC). | ||||||||||||||||
| Interpretación de la política | |||||||||||||||||
| 2,3 | Si alguna pregunta o duda respecto de la interpretación de cualquier disposición contenida en esta Política, o sobre la clasificación de cualquier tema en el CCI (SA) o Manual (Vol.1) o Manual (Vol.2), o en la Lista de DEPB Vota esta cuestión o duda será remitido al Director General de Comercio Exterior, cuya decisión será definitiva y vinculante. Si alguna pregunta o duda que se plantea es si un permiso / certificado o permiso ha sido expedido de conformidad con esta Política o en caso de cualquier pregunta o duda surge a tocar el alcance y el contenido de esos documentos, la misma se remitirá al Director General de Comercio Exterior cuya decisión será definitiva y vinculante. | ||||||||||||||||
| Procedimiento | |||||||||||||||||
| 2,4 | El Director General de Comercio Exterior podrá, en cualquier caso, o la clase de los casos, especificar el procedimiento que debe seguirse por un exportador o importador o por cualquier licencia o cualquier otra autoridad competente a los efectos de la aplicación de las disposiciones de la Ley, el Reglamento y por la cual se presente y Política. Estos procedimientos se incluirán en el Manual (Vol.1), Manual (Vol.2), Calendario de DEPB de Tarifas y en el CCI (SA) y publicada por medio de un aviso público. Tales procedimientos pueden, de igual manera, se modifica de vez en cuando. Manual (Vol.1) es un complemento de la Política de Comercio Exterior y contiene los procedimientos y otros detalles. El procedimiento de uso de las prestaciones en virtud de distintos regímenes de la Política se recogen en el Manual (Vol.1). | ||||||||||||||||
| Exención de Política / Procedimiento | |||||||||||||||||
| 2,5 | Toda solicitud de flexibilización de las disposiciones de esta Política o de cualquier procedimiento, sobre la base de que existe una verdadera penuria para el solicitante o que una aplicación estricta de la política o el procedimiento es probable que tenga un impacto adverso sobre el comercio, puede hacerse al Director General de Comercio Exterior de ese socorro que sean necesarias. El Director General de Comercio Exterior puede pasar este tipo de órdenes o conceder tal relajación o de socorro, que estime oportuno y adecuado. El Director General de Comercio Exterior podrá, en interés público, podrá dispensar a cualquier persona o clase o categoría de personas de cualquier disposición de esta Política o cualquier procedimiento y podrá, si bien la concesión de esta exención, imponer las condiciones que estime conveniente. Dicha solicitud puede ser considerada sólo después de consultar a Comité de Licencias de Avanzada (ALC), si la solicitud se refiere a una disposición del capítulo-4 (con exclusión de cualquier disposición relativa al sector de Joyería y Piedras Preciosas) de la Política / Procedimiento. Sin embargo, una petición de este tipo respecto de una disposición-a excepción del capítulo 4 y Piedras Preciosas y Joyas sector dadas anteriormente puede considerarse sólo después de consultar a la política de relajación Comité. | ||||||||||||||||
| Principios de la restricción | |||||||||||||||||
| 2,6 | DGFT, por medio de una notificación, adoptar y aplicar cualquier medida necesaria para: -- | ||||||||||||||||
| |||||||||||||||||
| Restringidos | |||||||||||||||||
| 2,7 | Cualquier mercancía, la exportación o importación de los que está restringida por la CCI (SA) pueden ser exportados o importados, de conformidad con sólo una licencia o certificado / o permiso emitido un aviso público en este nombre. | ||||||||||||||||
| Términos y condiciones de una Licencia / Certificado / Permiso | |||||||||||||||||
| 2,8 | Cada licencia o certificado / permiso será válido durante el período de validez especificado en la licencia o certificado / autorización y deberán contener los términos y condiciones que pueden ser especificados por la autoridad que puede incluir:
| ||||||||||||||||
| Licencia / Certificado / Permiso no un derecho | |||||||||||||||||
| 2,9 | Ninguna persona podrá solicitar una licencia o certificado / permiso como un derecho y el Director General de Comercio Exterior o la autoridad tendrá la facultad de denegar la concesión o renovación de un permiso / certificado o permiso de conformidad con las disposiciones de la ley y la normas establecidas en el marco del mismo. | ||||||||||||||||
| Pena | |||||||||||||||||
| 2,10 | Si una licencia o certificado / titular de la autorización viola alguna de las condiciones de la licencia o certificado / o permiso que no cumpla la obligación de exportación, que será responsable de la acción en conformidad con la Ley, el Reglamento y las órdenes realizadas en virtud de la Política y cualquier otra ley, por el momento en vigor. | ||||||||||||||||
| Comerciales del Estado | |||||||||||||||||
| 2,11 | Cualquier tipo de bienes, la importación o exportación de que se rige a través de privilegios exclusivos o especiales concedidos a la empresa de comercio de Estado (s), podrán ser importados o exportados por la empresa de comercio de Estado (s), tal como se especifica en el CCI (JE) Reserva sujeta a las condiciones especificadas en el mismo. El Director General de Comercio Exterior podrá, sin embargo, conceder una licencia o certificado / permiso para cualquier otra persona para cualquier importación o exportación de estos bienes. En lo que respecta a los bienes de importación o exportación de que se rige a través de privilegios exclusivos o especiales concedidos a la empresa de comercio de Estado (s), la Empresa de comercio de Estado (s) deberá hacer este tipo de compras o ventas de la participación de las importaciones o las exportaciones únicamente de conformidad con consideraciones comerciales , incluidas las de precio, calidad, disponibilidad, comerciabilidad, transporte y demás condiciones de compra o venta. Estas empresas deberán actuar en forma no discriminatoria y se prestarán a las empresas de otros países una oportunidad adecuada, de conformidad con las prácticas de negocios, para competir por la participación en dichas compras o ventas. | ||||||||||||||||
| Importador Exportador Código Número | |||||||||||||||||
| 2,12 | Exportación o importación no se hará por cualquier persona sin un Importador-Exportador de Código (CEI) a menos que estén expresamente exentas número. Un Importador-Exportador de Código (IEC) el número se concederá a petición de la autoridad competente de conformidad con el procedimiento establecido en el Manual (Vol.1). | ||||||||||||||||
| El comercio con países vecinos | |||||||||||||||||
| 2,13 | El Director General de Comercio Exterior podrán expedir, de vez en cuando, por ejemplo, instrucciones o el marco de dichos regímenes que sean necesarias para promover el comercio y fortalecer los vínculos económicos con los países vecinos. | ||||||||||||||||
| Facilidad de tránsito | |||||||||||||||||
| 2,14 | Tránsito de mercancías a través de la India desde o hacia países vecinos a la India se regulará de conformidad con los tratados bilaterales entre la India y los países y estará sujeta a las restricciones que pueden ser especificados por DGFT de conformidad con los convenios internacionales. | ||||||||||||||||
| El comercio con Rusia en virtud del Acuerdo de Reembolso de la deuda | |||||||||||||||||
| 2,15 | En el caso del comercio con Rusia en el marco del Acuerdo de reembolso de la deuda, el Director General de Comercio Exterior podrán expedir, de vez en cuando, por ejemplo, instrucciones o el marco de dichos regímenes que sean necesarios, y todo lo que figura en la presente Política, en la medida en que es incompatible con las instrucciones o los regímenes, no se aplicará. | ||||||||||||||||
| Condición de usuario efectivo | |||||||||||||||||
| 2,16 | Bienes de capital, materias primas, productos intermedios, componentes, consumibles, piezas de repuesto, partes, accesorios, instrumentos y otros bienes, que son importarse sin ninguna restricción, pueden ser importados por cualquier persona. Sin embargo, si dichas importaciones requieren un permiso / certificado o permiso, el usuario solo puede importar este tipo de bienes a menos que la condición de usuario efectivo es específicamente suprimido por la autoridad. | ||||||||||||||||
| Bienes de segunda mano | |||||||||||||||||
| 2,17 | Todos los bienes de segunda mano, a excepción de los bienes de capital de segunda mano, se limitará a las importaciones y sólo podrán ser importadas de conformidad con las disposiciones de esta Política, el CCI (SA), Manual (Vol.1), aviso público o de una licencia o certificado / permiso expedido en este nombre. De segunda mano de importación de bienes de capital, incluidos reformado / repuestos reacondicionados, se permitirá libremente. | ||||||||||||||||
| Importación de muestras | |||||||||||||||||
| 2,18 | Importación de muestras se regirá por las disposiciones que figuran en Manual (Vol.1). | ||||||||||||||||
| Importación de Regalos | |||||||||||||||||
| 2,19 | Importación de regalos se permitirá que dichos productos se importarse libremente en otra en virtud de la presente Política. En otros casos, un Permiso de Aduanas (PCC), se requiere de la DGFT. | ||||||||||||||||
| El equipaje de los pasajeros | |||||||||||||||||
| 2,20 | Bonafide enseres domésticos y efectos personales podrán ser importados, como parte del equipaje de los pasajeros como por los límites, términos y condiciones del mismo en el Reglamento de Equipaje notificada por el Ministerio de Finanzas. Muestras de esos artículos que están libremente en otra importarse en virtud de esta política también podrán ser importados, como parte del equipaje de los pasajeros sin licencia o certificado / autorización. Procedentes de los exportadores en el extranjero también están autorizados para importar dibujos, patrones, etiquetas, etiquetas de precios, los botones, cinturones, limpieza y adornos necesarios para la exportación, como parte de su equipaje de los pasajeros sin licencia o certificado / autorización. | ||||||||||||||||
| De importación sobre la exportación | |||||||||||||||||
| 2,21 | Nuevos o de segunda mano de bienes de capital, equipos, componentes, partes y accesorios, destinados a los contenedores de embalaje para las exportaciones de mercancías, plantillas, accesorios, troqueles y moldes http://dgftcom.nic.in/exim/2000/not/not02/not0302 . htm. podrán ser importados para la exportación sin licencia o certificado / permiso de ejecución legal de Empresa / Banco de Garantía con las autoridades aduaneras, siempre que el tema es exportable libremente sin ningún tipo de condicionalidad / requisito de la licencia / autorización que sean necesarios en virtud del CCI (SA) Calendario II. | ||||||||||||||||
| Reimportación de mercancías reparadas en el extranjero | |||||||||||||||||
| 2,22 | Bienes de capital, equipos, componentes, partes y accesorios, ya sean importados o indígenas, a excepción de las restringidas en virtud del CCI (SA) pueden ser enviados al extranjero para reparaciones, pruebas, mejora de la calidad o de gradación o de normalización de la tecnología y reimportada sin licencia / certificado o permiso. | ||||||||||||||||
| Importación de las mercancías utilizadas en los proyectos en el extranjero | |||||||||||||||||
| 2,23 | Después de la terminación de los proyectos en el extranjero, los contratistas del proyecto podrán importar, sin licencia o certificado / permiso, incluidos los bienes de los bienes de capital, siempre y cuando se han utilizado durante al menos un año. | ||||||||||||||||
| Venta en Alta Mar | |||||||||||||||||
| 2,24 | Venta de productos en alta mar para la importación en la India podría ser objeto de esta Política o cualquier otra ley, por el momento en vigor. | ||||||||||||||||
| La importación en virtud de arrendamiento financiero | |||||||||||||||||
| 2,25 | Permiso de autoridad no es necesaria para la importación de nuevos bienes de capital en virtud de arrendamiento financiero. | ||||||||||||||||
| Liquidación de Bienes de Aduanas | |||||||||||||||||
| 2,26 | Las mercancías ya importadas / enviadas / llegó, por adelantado, pero no borra de Aduanas también pueden ser liquidadas en contra de la licencia / certificado o permiso expedido posteriormente. | ||||||||||||||||
| Ejecución de BG / TUS | |||||||||||||||||
| 2,27 | Siempre que cualquier importación libre de derechos o en los que se permite específicamente otra cosa, el importador deberá ejecutar una empresa legal (TUS) / Banco de Garantía (BG) / Bond con la Dirección de Aduanas antes del despacho de mercancías a través de la Aduana, en la forma prevista en . En el caso de los proveedores, la licencia o certificado / titular de la autorización presentará TUS / BG / Bond a la autoridad antes de abastecimiento del material de los pueblos indígenas / proveedor designado organismo. | ||||||||||||||||
| Exención de garantía bancaria | |||||||||||||||||
| 2.27.1 | Todos los exportadores que tienen un volumen de negocios de exportación de al menos 5 crore de rupias en el actual o anterior de licencias año y tienen un buen historial de tres años de las exportaciones estarán exentos de presentar una BG para cualquiera de los regímenes de esta Política y puede proporcionar un TUS en lugar de BG. | ||||||||||||||||
| Público-privada para los depósitos Importaciones | |||||||||||||||||
| 2,28 | Público-privada los depósitos se podrán crear en la zona interna del arancel en los términos y condiciones de la notificación emitida por el Departamento de Ingresos. Cualquier persona puede importar mercancías excepto artículos prohibidos, armas y municiones, productos químicos y residuos peligrosos y depósito de tal sector privado y el público los depósitos. Dichas mercancías podrán ser despachadas a consumo, de conformidad con las disposiciones de esta Política y en contra de la licencia / certificado o permiso, siempre que sea necesario. Como derecho de aduana aplicable será pagado en el momento de la liquidación de dichos bienes. Si dichos bienes no están autorizadas para consumo en el hogar en el plazo de un año o período prolongado, tales como las autoridades aduaneras podrán permitir, el importador de estos bienes se re-exportación de las mercancías. | ||||||||||||||||
| Exportaciones libre | |||||||||||||||||
| 2,29 | Todas las mercancías puedan ser exportadas sin restricción alguna, salvo en la medida en que esas exportaciones son reguladas por el CCI (SA) o de cualquier otra disposición de esta Política o cualquier otra ley, por el momento en vigor. El Director General de Comercio Exterior podrá, sin embargo, especificar un aviso público a través de los términos y condiciones según las cuales cualquier tipo de bienes, no incluidos en la ITC (HS), pueden ser exportados sin permiso / certificado o permiso. | ||||||||||||||||
| Exportación de muestras | |||||||||||||||||
| 2,30 | Y exportación de muestras gratis de bienes se regirá por las disposiciones que figuran en Manual (Vol.1). | ||||||||||||||||
| Exportación del equipaje de los pasajeros | |||||||||||||||||
| 2,31 | Equipaje personal de buena fe pueden ser exportados o bien junto con el pasajero o, en caso de menores no acompañados, dentro de un año antes o después de la salida del pasajero de la India. Sin embargo, los temas mencionados en el CCI como Limitado (SA), se requiere una licencia o certificado / autorización. | ||||||||||||||||
| Exportación de Regalos | |||||||||||||||||
| 2,32 | Mercancías, incluidos los artículos comestibles, de valor no superior a Rs.5, 00000 / - la concesión de licencias en un año, puede ser exportado como un regalo. Sin embargo, los temas mencionados como restringidas para las exportaciones en el CCI (SA) no deberá ser exportada como un regalo, sin una licencia o certificado / autorización. | ||||||||||||||||
| Exportación de Repuestos | |||||||||||||||||
| 2,33 | Garantía de piezas de repuesto, ya sea nacionales o de importación, de las instalaciones, equipos, maquinaria, automóviles o cualquier otro bien, a excepción de las restringidas en virtud del CCI (SA), se pueden exportar, junto con el equipo principal o con posterioridad pero dentro del periodo de garantía contratado de tales mercancías sujetas a la aprobación del RBI. | ||||||||||||||||
| Tercera Parte de exportación | |||||||||||||||||
| 2,34 | Las exportaciones de terceros, tal como se define en el capítulo 9 se permite en virtud de la Política. | ||||||||||||||||
| Exportación de las mercancías importadas | |||||||||||||||||
| 2,35 | Las mercancías importadas, de conformidad con esta Política, pueden ser exportados en el mismo o sustancialmente la misma forma sin permiso / certificado o permiso, siempre que el tema de la importación o la exportación no es mencionado como restringida para la importación o exportación en el CCI (JE ). Las exportaciones de dichos productos importados a cambio de un pago en moneda libremente convertible se permitiría el pago en moneda libremente convertible. | ||||||||||||||||
| 2,36 | Mercancías, incluidas las mencionadas en el punto de importación restringida (excepto artículos prohibidos) pueden ser importados en el marco de aduana para la exportación en moneda libremente convertible sin permiso / certificado o permiso, siempre que el tema libremente sin ningún tipo de condicionalidad exportables / requisito de la licencia / autorización que sean necesarios en virtud del CCI (SA), la Lista II. | ||||||||||||||||
| Exportación de productos de sustitución | |||||||||||||||||
| 2,37 | Productos o partes de los mismos en que se exportan y se encontró defectuoso o dañado o no aptos para su uso podrá ser sustituido de forma gratuita por el exportador y dichas mercancías se autorizará la liquidación de las autoridades aduaneras, siempre que la sustitución de bienes no figuran como artículos sujetos a restricciones de exportaciones en el CCI (SA). | ||||||||||||||||
| Reparación de exportación de mercancías | |||||||||||||||||
| 2,38 | Productos o partes, a excepción restringida bajo el CCI (SA), los mismos en que se exportan y se encontró defectuosos, dañados o no aptos para su uso pueden ser importados para la reparación y posterior re-exportación. Dichas mercancías se permitirá la liquidación, sin una licencia o certificado / permiso y de conformidad con las aduanas notificación emitida en este nombre. | ||||||||||||||||
| Los depósitos privados para las exportaciones | |||||||||||||||||
| 2,39 | Los depósitos privados exclusivamente para las exportaciones se podrán crear en el DTA en los términos y condiciones de las notificaciones emitidas por el Departamento de Ingresos . Tales depósitos tendrá derecho a adquirir los productos de los fabricantes nacionales, sin pago de derechos. Las entregas efectuadas por un proveedor nacional de que se notificara depósitos se considerarán como exportaciones físicas siempre que el pago de la misma se realizan en el libre cambio de divisas. | ||||||||||||||||
| Denominación de contratos de exportación | |||||||||||||||||
| 2,40 | Todos los contratos de exportación y las facturas serán denominados en moneda libremente convertible o rupias indias, pero el producto de exportación se realiza en moneda libremente convertible. Sin embargo las exportaciones contra las exportaciones de producto también puede ser realizado en rupias siempre que sea libremente convertible a través de una cuenta Vostro no residentes de un banco situado en un país distinto de un país miembro de la UAC o Nepal o Bután. Además, el pago a través de la rupia Vostro cuenta debe ser libre a cambio de un pago en moneda extranjera por parte del comprador no residentes en su cuenta bancaria. El libre cambio de divisas remitidas por el comprador a su banco no residente (una vez deducidos los cargos por servicios bancarios) a cuenta de esta transacción se tomarán como la exportación en virtud de la realización de promoción de las exportaciones de los regímenes de esta Política. Los contratos para los que los pagos se reciben a través de la Unión Asiática de Compensación (UAC) se expresarán en dólares ACU. El Gobierno central podrá exceptuar de las disposiciones de este párrafo en los casos apropiados. Contratos y facturas de exportación pueden ser denominados en rupias indias contra el Banco EXIM y el Gobierno de la India línea de crédito. | ||||||||||||||||
| Realización de Producto de Exportación | |||||||||||||||||
| 2,41 | Si un exportador no puede ejecutar el producto de exportación dentro del plazo que fije el Banco de la Reserva de la India, que, sin perjuicio de cualquier responsabilidad o la pena en virtud de una ley por el momento en vigor, ser objeto de medidas de conformidad con las disposiciones de la la Ley, el Reglamento y en virtud de los pedidos realizados y de las disposiciones de esta Política. | ||||||||||||||||
| Libre circulación de mercancías de exportación | |||||||||||||||||
| 2,42 | Los envíos de artículos destinados a la exportación no serán retenidos o retraso por cualquier motivo por cualquier organismo de la central y el Gobierno Estatal. En caso de duda, la autoridad competente podrá pedir un compromiso del exportador. | ||||||||||||||||
| Ausencia de crisis de stock | |||||||||||||||||
| 2.42.1 | Ausencia de crisis de existencias se hará por cualquier agencia a fin de perturbar la actividad manufacturera y el calendario de entrega de las mercancías de exportación. En casos excepcionales, el organismo puede embargar la población sobre la base de la prueba prima facie. Sin embargo, dicha incautación debe levantarse dentro de 7 días. | ||||||||||||||||
| Consejos de Promoción de las Exportaciones | |||||||||||||||||
| 2,43 | El objetivo básico de los Consejos de Promoción de Exportaciones es el de promover y desarrollar las exportaciones del país. Cada consejo es responsable de la promoción de un determinado grupo de productos, proyectos y servicios. La lista de los consejos, y sus principales funciones figuran en el Manual (Vol.1). | ||||||||||||||||
| Registro-cum-Certificado de Membresía | |||||||||||||||||
| 2,44 | Toda persona, aplicando para (i) una licencia o certificado / permiso de importación / exportación, [con excepción de los artículos enumerados como sujetos a restricciones en el CCI (SA)] o (ii) cualquier otro beneficio o concesión en virtud de esta política será necesaria para proporcionar el registro -cum-Certificado de Membresía (RCMC) otorgada por la autoridad competente de conformidad con el procedimiento establecido en el Manual (Vol.1), a menos que estén expresamente exentas en virtud de la Política. | ||||||||||||||||
| Intercambio Electrónico de Datos | |||||||||||||||||
| 2,45 | En un intento de acelerar las transacciones, reducir la interfaz física y difundir la transparencia en las actividades relacionadas con las exportaciones, firmado digitalmente con el pago electrónico de solicitudes a través de la transferencia electrónica de fondos se anima. Estas solicitudes serán habilitados dentro de las 24 horas y el solicitante estará obligado a proporcionar sólo el 50% de la tasa mencionada en el Apéndice 29 del Manual (Vol.1). | ||||||||||||||||
| Regularización de la igualdad de oportunidades y la solución por defecto de los derechos de aduana y los intereses a través de La Comisión de Resolución de | |||||||||||||||||
| 2,46 | Con el fin de prestar asistencia a las empresas que han incumplido en virtud de la Política de Comercio Exterior, por razones que escapan a su control, así como facilitar la fusión, adquisición y rehabilitación de enfermos de unidades, se ha decidido facultar a la Comisión de Arreglo de la Junta Central de Impuestos y de Aduanas para decidir tales casos, también con efecto a partir del 01/04/2005. | ||||||||||||||||
| Flexibilización de los requisitos de documentación | |||||||||||||||||
| 2,47 | A la espera de la finalización de un solo documento común (SCD) para el comercio internacional, los departamentos gubernamentales se ocupan de las exportaciones y las importaciones honor el permiso / licencia / certificado expedido por los demás departamentos del Gobierno sobre la base de la verificación de los documentos de exportación como de embarque, banco de realización certificado, lista de empaque, conocimiento de embarque, etc, y no insistir en la nueva presentación de estos documentos. | ||||||||||||||||
| Exención del Servicio de Impuestos en DTA | |||||||||||||||||
| 2.48.1 | Para todos los bienes y servicios que se exportan desde las unidades nacionales de tarificación en Superficie (DTA), la remisión del servicio impuesto será permitido. | ||||||||||||||||
| Exención del Servicio de Impuestos en EOU / EHTP / STP / SEZ / BTP | |||||||||||||||||
| 2.48.2 | Unidades en EOU / EHTP / STP / BTP las zonas económicas especiales estarán exentos del impuesto sobre el servicio. | ||||||||||||||||
| QUEJAS reparación | |||||||||||||||||
| DGFT como facilitador de las exportaciones / importaciones | |||||||||||||||||
| 2,49 | DGFT tiene un compromiso para funcionar como un facilitador de las exportaciones y las importaciones. Nuestra atención se centra en la buena gestión pública, que depende de limpia, transparente y responsable de los sistemas de suministro. | ||||||||||||||||
| Carta del Ciudadano | |||||||||||||||||
| 2.49.1 | DGFT cuenta con una Carta del Ciudadano, que establece su compromiso de servir a los importadores y exportadores. También da a los horarios para la prestación de servicios a los clientes, y los detalles de los comités de quejas a diferentes niveles. | ||||||||||||||||
| Mecanismo de reparación de quejas | |||||||||||||||||
| 2.49.2 | Con el fin de facilitar una rápida reparación de los agravios del comercio y la industria, un nuevo mecanismo de reparación de quejas se ha puesto en marcha por una resolución gubernamental. | ||||||||||||||||
| Web chat | |||||||||||||||||
| 2.49.3 | La oficina del Director General de Comercio Exterior ha abierto una ventana de chat en su sitio web para interactuar con el comercio y la industria a responder a las preguntas sobre la Política de Comercio Exterior. Esta interfaz basada en Web que se celebrará a partir de 3.00 pm a 5.00 pm el segundo miércoles de cada mes. | ||||||||||||||||
| CAPÍTULO 1C | PRINCIPAL | CAPÍTULO 3 |













